ул. Митинская, д.36 корп.1, ТЦ "Ковчег"; 5 этаж, центральный вход
Хотите говорить как настоящий англичанин? Используйте смягчающие слова
Англичане славятся своим талантом деликатного общения, порой принимаемого за лицемерие. Носители английского тяготеют к смягчению своих мнений и утверждений, чтобы не задеть собеседника и не вызвать конфронтацию. Сегодня разберем разные тактики смягчения своей речи, которые понадобятся вам для вежливого общения ⬇️



Смягчающие слова



В английском используют так называемые qualifier words для смягчения высказываний. К самым распространенным относятся: a bit, quite, rather, somewhat, just, fairly, really, pretty, kind of, sort of.







  • I'd rather watch something else.


  • I'd prefer something a bit different.


  • kinda (kind of) wish for this to end soon.


  • The condition is still quite good.






Past Continuous



С Past Continuous и could/would предложение звучит гипотетически, менее прямолинейно. Это хороший способ смягчить предложение или просьбу.







  • I hope we can finish early today.


  • was hoping we could finish early today.


  • I think we need to hire an intern.


  • was thinking we could hire an intern.






Формулируйте просьбу как вопрос



Можно также обратить устойчивое предложение в вопросительное, в том числе в вопрос с отрицанием.







  • We should hire a new designer –> Shouldn’t we hire a new designer?






Пассивный залог



Убирая автора действия из предложения, вы тем самым смягчаете его и отводите вину за содеянное. Именно поэтому это излюбленная тактика в речи политиков.







  • You agreed to take on the project –> It was agreed that you would take on the project.


Фотографии:
Комментариев еще нет, станьте первым!